第148章 翻译机
拜伦先是带著他们来到存放物资的仓库。
基本都是半地下的结构,远离居住区,看守也远不如大书库来的严密。
也许是因为都是大宗货物,也不怎么有价值吧。
肖恩这样想著,看守仓库的管理员在拜伦的指挥下打开了第一个仓库的大门。
“这些都是苍青石么?”
看著一仓库和当初罗德带回的戒指一样顏色的石头,肖恩眉毛抬了抬。
他还以为苍青石是什么非常宝贵的东西,当初戒指上也只镶嵌著米粒大小的那么一块。
“是的。”
拜伦不是很明白肖恩为什么会那么惊讶,毕竟蛮荒时代支撑施瓦的主干就是橡木自身,其直径动輒几十甚至上百公里,在世界燃烧的那段时间,世界上到处都是这种东西。
甚至这时候还有不知道多少由纯粹苍青石组成的小世界级別的碎片正漂浮在虚空之中。
仅仅一仓库的苍青石,只不过是他们当时顺手带走的纪念品。
因为他们没有足够成熟的利用技术以及使用场景,所以这些苍青石基本也就没怎么消耗。
“喏。”
卡莲隨手漂浮起两块苍青石,然后鼓动魔力。
“这就是其內部主要的三种法术模型,这也是为什么其能作为翻译器的核心。
“”
三个法术模型的结构被放大,投影在半空中。
“依次是共鸣,同频,以及漫溯。”
“共鸣实现快速捕捉,同频实现快速输送,漫溯用来稳固通道。”
“漫溯?”
前面两个都通俗易懂,但漫溯的命名听起来却没那么简单。
“涉及部分时间原理,但没那么复杂。”
“你知道的,要判断一个东西的状態,最重要的就是参考系。”
“参考系的锚定甚至能干涉实际的熵增熵减计算,进而实际影响时空的相对稳定状態,和第三者(观测)原理有些相似。”
“而漫溯的作用就是锚定最靠近现实的那个点。”
“当然,实际的逻辑更简单,类似自由下落,类似重力的模型,锚点会自发的向最大稳定点滑落,从而实现局部的最优稳定的效果。”
“为了避免相互干扰,局部与局部之间会按能量效益各自划分区域实现独立运行。”
“我年轻的时候也————”
“等等。”
肖恩抬起手,忙不迭的打断卡莲的敘述。
平时都一副懒懒散散的样子,让肖恩一时都忘记了卡莲的本质。
一个高级研究员,而且是那种擅长忽悠甲方,口才非常好的研究员。
肖恩现在满脑子都是小时候看的那则科研小故事。
科学家向时任总统推销先进技术,支持这项科技会对人类社会有多大的好处,对科技进步有多大推进。
但总统毫无兴趣。
於是科学家又换了一种说法,列举了支持后能带来多少专利,税收,以及竞选支持。
总统当场就同意了投资。
而事后科学家是这么跟助理说的。
我们虽然喜欢吃汉堡,但想让驴干活,你只能餵他吃胡萝卜。
说实话,肖恩当初是当笑话看的。
但现在他觉得他和那头驴总统並没有太大区別。
他的確吃不来细糠。
“你可以用这些苍青石做翻译装置么?”
“我听约瑟夫,也就是那只寻宝鼠说,学院的翻译装置都需要教会日常维护,属於消耗品。”
“需要赐福。”
“————“
卡莲听完肖恩的敘述沉默了片刻,毕竟肖恩给出的信息实在有些笼统。
“我大概明白是什么情况了。”
“正常情况下翻译绝对谈不上什么消耗,一般来说几十上百年才出问题的我们都称呼为磨损。”