69阅读网

记住本站地址不迷路:www.69ydw.com
69阅读网 > 1978奋斗年代 > 第40章 帮老头(求追读)

第40章 帮老头(求追读)

意识到那些生僻单词都是德语后,钱老头也不再研读手中那份文献资料了,不懂德语压根看不懂。

孙姓中年人也停止了查字典,反正手头上没有德语字典,查也查不出个结果。

閒著无聊,两人也开始找人聊天,终於有机会搭理李一鸣了。

李一鸣则化身为善於学习的五好青年,拿著孙姓中年人翻译出来的单词,装出一副请教的样子。

“孙叔,这两个单词怎么念?”李一鸣指了指一个词组。

“catalytic converter。”孙姓中年人自己发音都有点不標准,但他还在担心李一鸣不会读,不禁又重复了一遍,然后还故意放慢了语速。

“这孙叔人还挺好的咧!”李一鸣心中暗道,嘴上则开口说道:“孙叔,我看你后面的翻译,是叫催化性转换器,那这个catalytic就是催化性的意思,converter就是转换器的意思,对吧?”

“猜对了。”孙姓中年人笑著点头。

“那这个催化性转换器,是干什么用的?”李一鸣接著问。

“是汽车上的零部件。”孙姓中年人含糊的说道,目光悄悄瞄了一眼钱老头,钱老头则是故意一扭头,没搭理他。

“敢情你是只会照著字典翻译,压根不知道这是干什么用的!那钱老头看著很有学问,跟你也是半斤八两!也不知道这是什么东西。”

李一鸣心中暗自嘀咕了一句,然后接著说道:“汽车里面有啥东西需要催化的?汽油不是加进去就能烧么?难道柴油得催化?”

“柴油也是加进去就能直接烧,用不著催化!”孙姓中年人科普道。

“那有什么值得催化的?”李一鸣装作思考般挠了挠头:“我猜啊,如果不是加进去的东西,那肯定是排出来的东西需要催化!”

一句话点醒梦中人,钱老头突然转过头,目光灼灼地盯著李一鸣,然后快速的拿起那份文献资料,找到了相关段落。

片刻后,钱老头又是猛的一拍大腿:“小孙,我想明白了,这个叫催化转换器的东西,应该是安装在排气管上的,用来处理发动机燃烧后排放的废气!”

对面的李一鸣又是长鬆了一口气,你总算明白三元催化器是干啥的了!

这个催化转换器,其实就是最早版本的三元催化器,处理汽车尾气用的,油车的標配。

汽车用三元催化器1970年才发明,1973年才进入量產,但普及的相当快,1975年的时候欧美法规就要求新生產的汽车强制安装三元催化器。

20世纪60年代,欧洲因为工业废气频繁迎来酸雨,欧美国家开始注意起大气污染的议题,1970年更是发起了第一个“世界地球日”,美国藉此机会通过了一大堆的环境法案。

正是在这一背景下,三元催化器迅速的被应用到量產车型中。

而国內的这些汽车工程师,哪知道这些!他们懂什么大气污染?懂哪门子“世界地球日”?

三元催化器这东西,別说是见了,听都没听说过!

所以当他们看到catalytic converter这个词汇时,只是照著字面意思翻译出来,压根不知道这东西是干什么用的。

李一鸣也只好装成萌新,旁敲侧击的提醒,好在钱老头也是专业人士,稍微点破那层窗户纸,便能猜到这个零件的用途。

钱老头和孙姓中年人討论了半天这个三元催化器,而李一鸣又在那张纸上,找到了下一个目標。

“孙叔,你看这个单词怎么读啊!教教我唄!”

『记住本站地址 www.69ydw.com』